世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なんか低いかな?サドルの高さ調整しよう。調度いいねって英語でなんて言うの?

子どもと自転車に乗って遊んでいます。子供の身長の成長が早く、サドルの高さやハンドルの高さが、低く感じてきました。そこで、サドル、ハンドルの高さを調整しようとしています。
default user icon
little starさん
2019/07/24 09:05
date icon
good icon

11

pv icon

6292

回答
  • Is it too low? Let's adjust the saddle. Perfect.

こんにちは。質問ありがとうございます。 Is it too low?  → 低すぎるかな? Let's adjust the saddle → サドルを調整しよう。(adjustが「調整する」という意味の動詞です) Perfect → ちょうどいい。 関連単語 ハンドル → handle bars ペダル → pedal 自転車の電気 → bike light (自転車はbikeともbicycleとも言います) またの質問をお待ちしてます。
回答
  • Is the seat too low? Let’s adjust it. It’s just right.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶Is the seat too low? Let’s adjust it. It’s just right. Is the seat too low? は「サドル低すぎるかな?」、 Let’s adjust it. は「それを調整しょう」、 It’s just right. は「調度いいね」です。 *サドルは英語では bike saddle と言いますが、基本 seat「椅子」と呼んでいます。 ネイティブは saddle 「サドル」と言うとパッと最初に思い浮かぶのが「馬に乗るサドル」です。 参考になれば嬉しいです!
回答
  • A little too low? Let's adjust the saddle. Now it's good.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) A little too low? Let's adjust the saddle. Now it's good. 「少し低すぎる。サドルを調整しよう。今良い感じだね」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

11

pv icon

6292

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:6292

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら