サッカーの話です。
敵陣浅い位置、つまりハーフエーラインを少し超えたあたりでパスをカットします。
He intercepted it in the front of the opposition half
浅い位置とは 自陣から見て 手前 なので in the frontになるのかな。
それとも敵陣のゴールに近いほうが frontになるのかな
He intercepted the pass near the opposition's midfield.
He intercepted the pass just inside the opposition's half.
ご質問ありがとうございます。
ol様の英文はほぼ完璧だと思います。He intercepted it in the front of the opposition's halfは自然に使える英語です(oppositionの後に 's を忘れないでね!)。
回答の英文は他の言い方です。
敵陣のゴールの前はdeep in the opposition's halfと言います。
ご参考いただければ幸いです。