世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

敵陣浅い位置でパスをカットって英語でなんて言うの?

サッカーの話です。 敵陣浅い位置、つまりハーフエーラインを少し超えたあたりでパスをカットします。 He intercepted it in the front of the opposition half 浅い位置とは 自陣から見て 手前 なので in the frontになるのかな。 それとも敵陣のゴールに近いほうが frontになるのかな
default user icon
olさん
2020/10/26 12:09
date icon
good icon

1

pv icon

1514

回答
  • He intercepted the pass near the opposition's midfield.

  • He intercepted the pass just inside the opposition's half.

ご質問ありがとうございます。 ol様の英文はほぼ完璧だと思います。He intercepted it in the front of the opposition's halfは自然に使える英語です(oppositionの後に 's を忘れないでね!)。 回答の英文は他の言い方です。 敵陣のゴールの前はdeep in the opposition's halfと言います。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

1514

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1514

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら