郵便局では毎年年賀状を販売する人を募集しますって英語でなんて言うの?

dispense という単語を覚えたいので、使ってみたいです。
default user icon
zoroさん
2020/10/27 22:02
date icon
good icon

0

pv icon

312

回答
  • Every year the post office hires people to sell New Year's cards.

    play icon

  • The post office recruits people every year to sell New Year's cards.

    play icon

“dispense” は「配る」意味ですから、年賀状の販売とは少し違います。
他に “dispense” を使う例文:
“The soap dispenser is empty.” (石鹸のディスペンサーが空っぽです。)
“The army is dispensing food to the disaster victims.” (軍が震災の被害者に食料を配っています。)
やめる意味もあります。例えば:
“Dispense with the pleasantries and tell me what you want already!” (遠回りの話をせず、はやく用件を言いなさい!)
good icon

0

pv icon

312

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:312

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら