What did you do to be able to speak so much English?
How did you become so fluent with your English?
最初の言い方は、What did you do to be able to speak so much English? は、どうしたらそんなに英語が話せるようになるの?という意味として使われていました。
最初の言い方では、What did you do は、どうしたらという意味として使われています。be able to speak は、そんなに話せるという意味として使われていました。
二つ目の言い方は、How did you become so fluent with your English? は、なんでネイティブ並みの英語が喋れるんですか?と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、become so fluent は、ネイティブ並みという意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^