めんつゆはかつおぶしから作られていますって英語でなんて言うの?

そうめんについて説明するときに、めんつゆの由来に言及したいです
default user icon
Keisukeさん
2020/10/30 00:03
date icon
good icon

2

pv icon

1458

回答
  • The noodle soup base is made with dried bonito fish flakes.

    play icon

  • "Mentsuyu" is a noodle soup base made with dried bonito flakes called "katsuobushi."

    play icon

「めんつゆ」は “noodle soup base” と言います。「めん」は “noodles” と言います。「つゆ」は “broth” と言う事もあります。「○○は___から作られている。」は “[something] is made from ____. “ と “from” を使う事もありますが、 “with” を使うと、「他の材料もある」ニュアンスがあります。例えば “Butter is made from milk.”(バターは乳から出来ます。)
good icon

2

pv icon

1458

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1458

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら