めんつゆって英語でなんて言うの?

卵かけご飯にお醤油じゃなくてめんつゆを薦めたかった時
default user icon
( NO NAME )
2016/09/25 10:45
date icon
good icon

35

pv icon

36349

回答
  • mentsuyu

    play icon

  • noodle soup base

    play icon

  • Japanese soup base used in noodle dishes

    play icon

日本独特のものですので、まず「めんつゆ」と言って、それは"noodle soup base"である、のように説明されるのが良いかと言えます。
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • ①noodle soup base

    play icon

  • ②Japanese noodle dipping sauce

    play icon

  • ③multipurpose sauce

    play icon

色々な言い方があります。麺つゆは、何にでも使えるので、③の「多目的ソース」という表現も面白いと思います。

お役に立つと、幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

35

pv icon

36349

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:36349

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら