面白おかしいって英語でなんて言うの?
英語で面白おかしいとうまく言えず、困ってしまいました。教えてください。
回答
-
funny
-
amusing/humorous
-
merry
"面白おかしい"
多分英語に直訳できないと思います。
- funny, amusing, humorous, merry
例文:
彼が何かおもしろおかしいことを言った。
He just said something funny.
He said something amusing just now.
彼女の暮らしはおもしろおかしくはなさそうだった。
Her life didn't seem very merry.
Her life didn't seem too merry.
She didn't seem to be living a very fun life.