面白おかしいって英語でなんて言うの?

英語で面白おかしいとうまく言えず、困ってしまいました。教えてください。
default user icon
yuiさん
2020/10/30 17:07
date icon
good icon

2

pv icon

2656

回答
  • funny

    play icon

  • amusing/humorous

    play icon

  • merry

    play icon

"面白おかしい" 多分英語に直訳できないと思います。 - funny, amusing, humorous, merry 例文: 彼が何かおもしろおかしいことを言った。 He just said something funny. He said something amusing just now. 彼女の暮らしはおもしろおかしくはなさそうだった。 Her life didn't seem very merry. Her life didn't seem too merry. She didn't seem to be living a very fun life.
good icon

2

pv icon

2656

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2656

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら