面白さって英語でなんて言うの?

「最近、英語を話すことの面白さに気づきました」はどのように言いますか?
default user icon
yukariさん
2019/04/03 13:52
date icon
good icon

6

pv icon

11246

回答
  • the fun

    play icon

「面白い」は形容詞です。これに値するのがinterestingやfunです。
「面白さ」は名詞なので、funはそのままfunで名詞になりますが、interestingはinterestに代わります。でも「面白さ」という場合は普通interestではなくfunです。interestは普通「趣味」「興味」という意味で使います。


最近、英語を話すことの面白さに気づきました。
Recently, I found the fun in speaking English.
回答
  • fun

    play icon

yukariさん

ご質問どうもありがとうございます。
上の文脈を英語で表現したい場合は、下記の言い方ではいかがでしょうか。

Recently, I discovered just how much fun it can be to speak English.
--- to discover = 発見する
--- just how much ... = どれだけ

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • fun

    play icon

  • interest

    play icon

「面白さ」という名詞は fun や interest と言います。
「面白い」という形容詞なら fun, interesting になります。

Recently, I found that how interesting it is to speak English.
最近、英語を話すことがどれだけ面白いかということに気がついた。

I got to know the fun of speaking English these days.
最近英語を話すことの面白さを知った。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

6

pv icon

11246

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11246

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら