世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

幸せになって欲しいって英語でなんて言うの?

愛に満ちた気持ちを前提として、「母が子供の幸せを願う様に、あなたには笑顔が耐えない幸せな人生であって欲しいと心から願います。」ってなんて言いますか?出来れば米語、英語の両方で宜しくお願い致します。
default user icon
CHIHIROさん
2019/03/23 08:45
date icon
good icon

30

pv icon

33566

回答
  • I want you to be happy

    play icon

  • I just want for you to be happy

    play icon

誰が幸せになってほしいによって、フレーズはちょっと変わります。 相手は“幸せになって欲しい”だったら I want you to be happy 友達は“幸せになって欲しい”だったら I want him to be happy I want her to be happy 自分が幸せになって欲しいだったら I want to be happy “I just want to be happy”の意味は全然同じです。もうちょっと綺麗言葉にするだけ
回答
  • I want you to be happy.

    play icon

  • I wish you happiness.

    play icon

  • I want to be happy.

    play icon

相手に幸せになってしょしい場合は: "I want you to be happy." 「あなたが幸せになって欲しい」 自分自身が幸せになりたいときは: "I want to be happy." 「私は幸せになって欲しい」 そして最後に、誰かの誕生日にその人に幸せんになってしょしい場合は: "I wish you happiness."という表現をよく使われています。 (ちなみに、多くの人幸せだけではなく、健康についても述べます。つまり誕生日の願いは: "I wish you happiness and health."となります。) 参考になれば幸いです。
回答
  • I want you to be happy.

    play icon

  • I wish for your happiness.

    play icon

I want you to be happy. あなたに幸せになってほしい。 I wish for your happiness. あなたの幸せを願っています。 上記のように英語で表現することもできます。 I want you to be happy は「あなたに幸せになってほしい」「幸せでいてほしい」という意味の英語表現です。 シンプルですが伝わりやすい表現だと思います。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

30

pv icon

33566

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:33566

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら