他に何かお手伝いすることはありますか?って英語でなんて言うの?

友人宅のホームパーティーに招かれました。簡単に食事の準備をしたあと、他に何かすべきことがあるか尋ねたいです。
default user icon
Yukaさん
2020/10/31 23:41
date icon
good icon

2

pv icon

1820

回答
  • Is there anything else I can do to help?

    play icon

  • Can I help with anything else?

    play icon

ーIs there anything else I can do to help?
「他に何か手伝えることはありますか?」
Is there ...? 「他に何かありますか?」を使った聞き方。

ーCan I help with anything else?
「他に何か手伝えますか?」
help with で「〜を手伝う」
Can I help with ? を使った聞き方。

ご参考まで!
回答
  • Is there anything else you'd like me to help with?

    play icon

  • Would you like me to help with anything else?

    play icon

「他に何かお手伝いすることはありますか?」
"Is there anything else you'd like me to help with?"
"Would you like me to help with anything else?"
どちらも使えますね

他に使えるフレーズですと:
「次は何すればいいですか?」
"What should I do next?"

「何かお手伝いできますよ」
"I can help out with anything"

「何かお手伝いしましょうか?」
"Would you like me to help with anything?"
回答
  • Is there anything else I can help with?

    play icon

  • Can I help with anything else?

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Is there anything else I can help with?
ほかに何か手伝えることはありますか?

・Can I help with anything else?
ほかに何か手伝えますか?

上記のように英語で表現することができます。
anything else で「他に何か」のニュアンスになります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

1820

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1820

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら