何が違うの?って英語でなんて言うの?

例えばこの商品とあの商品は何が違うの?と純粋に商品の違いを聞いたり、あなたも言ってることと私の言ってること何が違うの?(違わないでしょ?)というニュアンスの時だったり、色々なときに使える表現があれば教えてください
default user icon
hideさん
2020/11/01 00:22
date icon
good icon

2

pv icon

518

回答
  • What's the difference?

    play icon

「何が違うの?」は英語で What's the difference? と言います。

この商品とあの商品は何が違うの - What's the difference between this product and that one?

あなたの言ってることと私の言ってること何が違うの?What's the difference between what you said and what I said? もしくは What's the difference between what you're saying and what I'm saying?

Example sentence (例文)
I can't tell the difference between this phone and that one - このスマホとあのスマホの違いが分からない。この tell は「見分ける」と似ています。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

518

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:518

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら