ご質問ありがとうございます。
・It's nothing new to us.
=「私たちにとって珍しい事(新しい事)ではない。」
・nothing newの「nothing」は「全く」や「ちっとも」という意味です。
・new=「新しい」
(例文)We will try a new strategy.
(訳)私たちは新しい戦略を試します。
・us=「私達」
(例文)Would you like to join us?
(訳)ご一緒しませんか。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
It's just an ordinary thing for us, but it seems quite interesting to them.
We don't think too much of it, but they find it fascinating.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt's just an ordinary thing for us, but it seems quite interesting to them.
私たちにとっては普通のことだけど、彼らにはかなり興味深いようだ」
ordinary thing「普通のこと」
ーWe don't think too much of it, but they find it fascinating.
「私たちはそれについてあんまり考えないけど、彼らはそれを興味深いと思う」
fascinating「すごく面白い」
ご参考まで!