こんなに飲んだら夜中トイレに起きそうで怖いなって英語でなんて言うの?

寝る前に、ワイン、炭酸ジュース、トマトジュース、ゆず茶を美味しくて飲んでしまいました。こんなにたくさん飲んだら、夜中にトイレに起きることになりそうでイヤだな。と、思いました。トイレに起きることで睡眠を阻害されるのがイヤだと思いました。
default user icon
Afternoon teaさん
2020/11/04 22:16
date icon
good icon

3

pv icon

381

回答
  • I'm sure I'll have to go to the bathroom in the middle of the night after drinking as much as I have.

    play icon

  • I've had way too much to drink. I know I'm going to have to go to the bathroom during the night.

    play icon

ーI'm sure I'll have to go to the bathroom in the middle of the night after drinking as much as I have.
「あれだけ飲んだから、夜中にトイレに行かなきゃいけないだろうな。」
go to the bathroom で「トイレに行く」
in the middle of the night で「夜中に」

ーI've had way too much to drink. I know I'm going to have to go to the bathroom during the night.
「飲みすぎた。夜中トイレに行かないといけないのがわかっている。」
had too much to drink で「飲み過ぎた」
during the night で「夜中」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

381

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:381

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら