こんなに飲んだら夜中トイレに起きそうで怖いなって英語でなんて言うの?
寝る前に、ワイン、炭酸ジュース、トマトジュース、ゆず茶を美味しくて飲んでしまいました。こんなにたくさん飲んだら、夜中にトイレに起きることになりそうでイヤだな。と、思いました。トイレに起きることで睡眠を阻害されるのがイヤだと思いました。
回答
-
I'm sure I'll have to go to the bathroom in the middle of the night after drinking as much as I have.
-
I've had way too much to drink. I know I'm going to have to go to the bathroom during the night.
ーI'm sure I'll have to go to the bathroom in the middle of the night after drinking as much as I have.
「あれだけ飲んだから、夜中にトイレに行かなきゃいけないだろうな。」
go to the bathroom で「トイレに行く」
in the middle of the night で「夜中に」
ーI've had way too much to drink. I know I'm going to have to go to the bathroom during the night.
「飲みすぎた。夜中トイレに行かないといけないのがわかっている。」
had too much to drink で「飲み過ぎた」
during the night で「夜中」
ご参考まで!