なんでこんなに美味しいの?って英語でなんて言うの?

美味しいジュースを飲んだ後の一言
male user icon
shin1さん
2017/09/27 10:18
date icon
good icon

6

pv icon

9983

回答
  • I wonder why it tastes so good.

    play icon

wonder は「不思議に思う」 という意味ですが、あれやこれやと思いを巡らしている時や考えている時に使う単語です。 後ろに why を付けて、wonder why とすれば、「なんで〜なんだろうと思う」という意味になります。 「美味しい」は、delicious などでも表現できますが、「味がする」という意味の taste を使って表現することもできます。 taste good = 良い味がする=おいしい、taste bad =悪い味がする=まずい、という意味になります。 「なんでこんなに美味しいの?」と言うということは、ものすごく美味しいということだと思うので、so(とても)をつけました。 お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • Why is this so good?

    play icon

  • Why is this so tasty?

    play icon

  • Why is this so delicious?

    play icon

「美味しい」は英語で "good" "tasty" または "delicious" と言います。「なんで」と言う場合は文章を "why" で始めます。「こんなに」は英語で"so~" と言います。 例文:「なんでこんなに美味しいの?」 Why is this so good? Why is this so tasty? Why is this so delicious? ご参考になれば幸いです。
回答
  • Why is this so good?

    play icon

こんにちは。 「なんでこんなに美味しいの?」は英語で下記のように表現できます。 ・Why is this so good? 「なんでこんなに美味しいの?」 Why は「なんで」です。 「美味しい」は good の他に delicious や tasty など、様々な表現の仕方があります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

9983

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら