上三つって英語でなんて言うの?

リストの上から三つであることを示したいときに。
「上三つです」three at the top, top three, three on the topなどは使えますか?
male user icon
Fumiyaさん
2017/04/22 04:51
date icon
good icon

20

pv icon

18800

回答
  • The top three.

    play icon

  • The three at the top of the list.

    play icon

  • The first three on the list.

    play icon

単純に「上3つ」であれば、The top three. で問題ありません。

「リストの上から3つ」と伝えたい場合は
・The three at the top of the list.
・The first three on the list.
などの表現がいいですね。

ご参考になれば幸いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • the first three items from the top of the list

    play icon

質問者さんの表現でも状況次第で十分通用するとは思いますが、より厳密に表現すると上記訳のようになります。

また、定冠詞を付けて「the top three」とすれば、「一意に決まる上位3つ」というニュアンスがより強く出るでしょうね。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • top three

    play icon

  • three at the top

    play icon

リストの上から三つであることを示したい時に top three になります。けれもで、top three はやっぱりランキングがある時に使うのが多いです。一番目、二番目、三番目という意味があります。でもそれだけではなくて、最初の三つに書いてあることにも言えます。

Three at the top も大丈夫ですが、three on the top は少し不自然です。

例文

Can you please tell the the 3 names at the the top of the list?
リストにある最初の三つの名前を教えてくれませんか?

Can you tell me the first 3 dates on the list?
リストにある最初の三つの日付を教えてくれない?

What are the top three things written in the list?
リストで最初の三つに書いてあることはなんですか?

ご参考までに!
good icon

20

pv icon

18800

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:18800

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら