砂糖と小麦粉の摂取量を減らそうと思っているのですが、
どちらも一気にはしんどいから、
とりあえずどっちかだけにする。と言いたいです。
ーBoth seem impossible to cut back on, so I'll just pick one.
「両方を減らすのは不可能だから、どちらか一つにだけするよ。」
cut back で「減らす・減少させる」
pick で「選ぶ」
ーThey're both really hard to cut back on, so I'll just have to try one of them.
「それらは減らすのがすごく難しいから、一つだけ試すことにする。」
hard to cut back で「減らすのが難しい」
try one of them で「それらの一つだけを試す」
ご参考まで!
おっしゃられている文脈に対する回答は、既にpaulさんが回答されていますので、
私は、おっしゃられている文脈には当てはまらないのですが、
タイトルの日本文に当てはまる別の英文を作りました。
I can't do both, so I'll do one of them.
「私は両方をすることは出来ないが、その内の1つだけをやります」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」