死期が近づいている人にダイアリーを贈れなかったって英語でなんて言うの?

「死期が近づいている人に、来年の手帳をプレゼントできませんでした。なぜなら、手帳のどこかから先が空白になる気がして(涙)。。つまり、来年のどこかで、彼は亡くなるだろうと思って、手帳を贈るのは残酷な行いのように思いました」。この内容を英語で伝えたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2020/11/07 23:40
date icon
good icon

0

pv icon

845

回答
  • I couldn't give him a personal planner for the next year because I knew it was likely that he would die in the coming months. It would be cruel to give him a book like that.

    play icon

ーI couldn't give him a personal planner for the next year because I knew it was likely that he would die in the coming months. It would be cruel to give him a book like that.
「彼は数ヶ月後には亡くなるだろうとわかっているので、彼に来年の手帳をあげれなかった。そのようなものをあげるのは残酷だろうから。」
personal planner for the next year で「来年の手帳」
in the coming months で「今後数ヶ月中に」
cruel で「残酷な・無慈悲な」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

845

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら