世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

契約更新って英語でなんて言うの?

家の契約更新が近づいています。
male user icon
Konanさん
2016/05/15 20:28
date icon
good icon

99

pv icon

90309

回答
  • Contract renewal

"Contract renewal" は一般的な「[契約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33809/)更新」を意味します。 ただ、Konanさんがおっしゃる「[賃貸の契約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/105336/)を[更新する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57098/)」場合は "To renew a lease agreement" です。Leaseそのものが「賃貸契約」を意味します。 例文です It's almost time to renew my lease (agreement). 「もうすぐで賃貸契約を更新する時期だ。」 →agreementを略して言うこともできます。 My lease is up for renewal. 「私の賃貸契約は更新の時期になった。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • contract renewal

  • to renew the contract

直訳はcontract renewalで、ちゃんと通じる表現です。 ただ、会話では以下のような言い方をすることが多いと思います。 - I have to renew my housing contract this year. 「[今年](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48886/)は家の契約を更新しないと」 *renewは「[更新する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57098/)」という動詞、contractは「契約」という意味です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • to renew a contract

  • to renew a lease agreement

  • to renew a tenancy agreement

一般的な契約更新は Contract Renewal (名詞)、 または契約を更新する、という動詞ならRenew a contractになります。 ただし、質問者様は賃貸契約の更新ですので、 その場合はLease Agreement / tenancy agreement (賃貸契約)の更新ということになります。
Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
回答
  • contract renewal

こんにちは。 契約更新は「contract renewal」といいます。 「contract」が「契約」という意味です。 動詞になると「renew a contract」です。 参考になれば嬉しいです。
good icon

99

pv icon

90309

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:99

  • pv icon

    PV:90309

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら