流行を先取りって英語でなんて言うの?

流行を先取りしてるね!って何と言いますか?
default user icon
Tomさん
2020/11/08 01:02
date icon
good icon

2

pv icon

2286

回答
  • To go on the trend in advance

    play icon

  • To anticipate trends

    play icon

最初の言い方は、To go on the trend in advance は、流行を先取りと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、on the trend は、流行と言う意味として使われています。in advance は、先取りと言う意味として使われていました。例えば、To go with the trend in advance I have to be aware of what is becoming popular. は、流行を先取りするために私は何が人気になり始めてるか把握しとかなくてはならないと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、To anticipate trends は、流行を予想すると言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

2286

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2286

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら