This is a book for kids but worth reading for adults.
This is a book for kids but it is the book that I'd like adults to read.
This is a book for kids but worth reading for adults.
この本は子供のための本ですが、大人にとっても読む価値があります。
大人にこそ読んで欲しいと強調するのであれば、
This is a book for kids but it is the book that I'd like adults to read.
強調構文を作って、後ろを強調しています。冠詞もaをtheに変えています。まさにその本だという表現です。
This is a book for kids, but I recommend adults to read it.
ご質問ありがとうございます。
・「This is a book for kids, but I recommend adults to read it.」
=この本は子供向けですが、大人に読んで欲しいです。
(例文)This is a book for kids, but I recommend adults to read it. It's a really good book.
(訳)この本は子供向けですが、大人に読んで欲しいです。とても良い本です。
単語:
recommend おすすめする
お役に立てれば嬉しいです。
Coco