普段笑わない人などに対して
「なんだ、笑えるんじゃん」「お前も笑えたのか」
みたいなフレーズを知りたいです。
ーLook at you, you're laughing.
「あら、笑ってるじゃん。」
look at you はいつもと違うことに対する驚きを表す時に使うことができ、「あら・わー・まあ」のように訳せます。
ーOh, you can laugh after all.
「まあ、笑えるんじゃん。」
after all には「なんだかんだ言っても結局のところ」という意味です。
ご参考まで!