何回見ても笑えるって英語でなんて言うの?

ハマってる面白い動画があります。何回見ても笑ってしまうのです。
male user icon
Shotaさん
2018/06/30 22:13
date icon
good icon

36

pv icon

16480

回答
  • No matter how many times I watch it, I can't stop laughing.

    play icon

「何回それを見ても、笑うのを止められない」が直訳です。

no matter how many times S Vで「何回SがVしても」

no matter +疑問詞の例を少し挙げておきます。
No matter where you go「あなたがどこに行っても」
No matter what you say「あなたが何て言っても」
No matter when I call him「いつ彼に電話しても」

などです。

参考になれば幸いです(#^^#)
回答
  • It cracks me up every time I watch it.

    play icon

  • I cannot stop watching it. It is just hilarious.

    play icon

Shotaさん
ご質問頂きありがとうございます。

It cracks me up every time I watch it.
→crack me upで、大笑いする。という表現です。

I cannot stop watching it. It is just hilarious.
→動画を見るのを止められない。
hilariousは、こちらも、大笑いをする。という表現です。

ハマってしまうと抜け出せない動画ってありますよね。
参考にされてみてください。
回答
  • I always laugh when I see this video.

    play icon

「何度見ても笑える」は「それを見るときはいつも笑ってしまう」ということで、

I always laugh when I see this video.
「この動画を見るときはいつも笑っちゃうよ」

としてみました。

実際、「毎回こうだ」という文脈ではネイティブはalways~「いつも~する」という表現をとてもよく使います。

ご参考になれば幸いです。
good icon

36

pv icon

16480

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:16480

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら