ヘルプ

好きで好きでたまらないって英語でなんて言うの?

彼のことすごく好きなのでそれを伝えたい
anaさん
2020/11/08 23:38

2

1476

回答
  • I can't get enough of him.

  • I'm crazy about my boyfriend.

ーI like my boyfriend so much I can't get enough of him.
「彼氏のことがとても好きで、彼に夢中です」=「彼のことが好きで好きでたまらない」
can't get enough of ... は直訳すると「…を十分得ることができない」となり、「〜に夢中・〜が大好き」という意味です。

ーI'm crazy about my boyfriend.
「彼氏に夢中です。」
crazy about ...「…に夢中になって・…が大好きで」を使っても表現できます。

ご参考まで!

2

1476

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1476

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら