世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

うちの犬はいつも通りかわいいって英語でなんて言うの?

可愛くてたまらない気持ちを、控えめに表したい。
default user icon
mai higashijimaさん
2018/08/04 07:49
date icon
good icon

45

pv icon

17581

回答
  • My dog is cute as always!

控え目に言うのは日本人の文化の一つです。 例えば、子供が例え優秀でも、控え目に褒めないのが日本文化です。 それでも、英語にすると直で捉えられますので、可愛いなら可愛いと言うのが最も適切だと思います。 でも言い過ぎてもよくないので、「My dog is cute as always!」くらいが良いと思います。 それを聞いて嫉妬する人はそういないと思いますので。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • My dog always looks very cute!

"Always" is the way to express that no matter what, your dog looks cute. "Very" is a way to emphasize just how cute he is. I hope that this helps. :)
どんな時も犬がかわいいことは "always"(いつも)で表せます。 "very"(とても)はかわいさを強調しています。 ご参考になれば幸いです。
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • My dog is always pretty as a picture!

  • My dog is typically so playful!

  • My dog is small and cuddly!

Cute' is a grossly over-used and cliche word these days and people (especially Japanese people) seem to be using it for every type of description from a sexy man to a small dog, from an ugly fat and reliable man, to a fluffy cat. Generally, people have no idea what you are talking about when you use the word 'cute'. In summary, best advice is choose another adjective.
最近、"cute"という単語ははかなり使われ過ぎている常套文句であり、人は(特に日本人)この単語をあらゆるものの説明に使っているような気がします。 例えばセクシーな男性から小さい犬まで、また不格好な太った頼りになる男性からふわふわした猫まで全ての物にこの言葉を使います。 普通、人は何も考えずにこの"cute"という言葉を使っているものです。 要するに、"cute"以外の形容詞を使うのが一番良いと思います。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • My dog is so cute, as always.

  • My dog is always cute.

When you want to talk about your dog and how cute it is, then you can say: -My dog is so cute, as always. -My dog is always cute.
飼っている犬がかわいいことを伝えたいなら、次のような言い方ができます: -My dog is so cute, as always. (うちの犬はいつも通り可愛いよ) -My dog is always cute. (うちの犬はいつも可愛い)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • I know he's mine, but my dog is so cute.

  • My dog is so cute as always!

  • My dog always acts in such a cute way.

When we own a pet we are of course going to love it and care for it. The first answer here "I know he's mine, but my dog is so cute" is accepting the bias we have towards our own animal by saying "I know he's mine, but...."
ペットを飼う時、当然、愛情が湧きますし、お世話もしますよね。 "I know he's mine, but my dog is so cute"(自分のペットだけど、それでもとっても可愛いの) この例では、"I know he's mine, but...." と言って、自分のペットに対してはバイアスがあることを認めています。
Matt L DMM英会話講師
回答
  • My dog is adorable, as always!

  • My dog is so cute, as always!

  • My dog is always adorable.

Dogs are adorable! Here are some ways to say that your dog always looks cute/ adorable. My dog is adorable, as always! My dog is so cute, as always! My dog is always adorable. My dog is always so cute.
犬はかわいいですね。「私の犬はいつもかわいい」は例えば次のように言えます。 My dog is adorable, as always!(私の犬はいつも通りかわいい) My dog is so cute, as always!(私の犬はいつも通りかわいい) My dog is always adorable.(私の犬はいつもかわいい) My dog is always so cute.(私の犬はいつもかわいい)
Niabh DMM英語講師
回答
  • My dog is so cute as always!

  • My dog is always so cute!

Cute means adorable, loavble and pretty if it happens all the time or you think something all the time then you would say 'always'
Cute' は「愛らしい、かわいい」という意味です。 「いつも」起こる事や「いつも」考える事は、'always'(いつも)で表せます。
Mia St DMM英会話講師
good icon

45

pv icon

17581

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:17581

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら