「~がたまらない」って英語でなんて言うの?

この辛さがたまらない!このさび(歌)の部分がたまらない!って何と表現するのですか?
default user icon
Ochoさん
2017/03/24 09:31
date icon
good icon

22

pv icon

23093

回答
  • I absolutely love it.

    play icon

  • I find it irresistible.

    play icon

I absolutely love it!
I find it irresistible.
"absolutely"「100%絶対に」を使って、「(これ以上ないほどに)好き」を表します。
会話中でよく使われる単語で、"very"よりも強い気持ちを表したいときに便利です。

He is absolutely correct.「100%彼が正しいよ。」

また、質問に対する返事でも使われます。
Would you go on a date with me? ― Absolutely. / Absolutely not.
「デートして貰えませんか? ― 是非! / 絶対に嫌!」

程度の表現を使いこなして、会話にグラデーションを与えましょう。

また、"irresistible"「屈しがたいほど魅力がある」もふさわしい表現です。「堪らない」と語感が似ています。I findと最初に入れると英語ができる人らしくなります。
Kenta Tokita 英語講師
回答
  • I can't resist 〜

    play icon

  • I love 〜

    play icon

こんにちは。

can't resist や love を使って表現することができます。

例:
I can't resist the spiciness!
辛さがたまらない!

I love the spiciness!
辛さが大好き!→辛さがたまらない!

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

22

pv icon

23093

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:23093

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら