Now that we have separated the things we wanted to hang on to and the things we didn't need, the room looks so much better.
ーNow that we have separated the things we wanted to hang on to and the things we didn't need, the room looks so much better.
「取っておきたい物といらない物を分けたから、部屋がすっきりして見える。」
now that で「〜したから・〜した現在は」
hang on to で「手放さない・取っておく」
looks so much better で「見違えるように良くなった」=「すっきり見える」と言えます。
ご参考まで!
"If you sort the things you need from the things you don't, the room will feel much cleaner."
「いるもの」「いらないもの」を分けるという行為を英語で表現するとき、"sort" という動詞が使えます。これは「整理する、仕分けする」という意味です。また、「スッキリする」というニュアンスには "cleaner" や "tidier" という形容詞がよく使われます。
- "Sort the things you need from the things you don't"
これは「いるものといらないものを分ける」という意味になります。"things" は物を指し、"you need" で「あなたが必要なもの」を表現します。"from the things you don't" は「あなたが必要でないもの」を意味します。
- "The room will feel much cleaner"
"feel" を使うことで「感じがスッキリする」というニュアンスが加わり、実際に部屋が片付いた後の感覚を伝えています。
★ 例文:
"If you sort the things you need from the things you don't, the room will feel much cleaner."
「いるものといらないものを分けたら、部屋がずっとスッキリするよ。」
関連単語や類義語:
- Sort(整理する、分ける)
- Tidy(片付ける、きれいにする)
- Declutter(不要なものを片付ける)
- Need(必要)
- Don't need(必要ない)
ご参考になれば幸いです!