世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私はちょっと散らかってる部屋の方が居心地がいいって英語でなんて言うの?

余分な物がなくて、すっきり片付いている部屋は寒々しくて落ち着かない。
female user icon
Akikoさん
2023/02/07 23:58
date icon
good icon

8

pv icon

1565

回答
  • I feel more comfortable in a slightly messy room.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I feel more comfortable in a slightly messy room, whereas I feel awkward in a tidy room with minimum furniture. として、『余分な家具のない片付いた部屋では落ち着かないのに対して、少し散らかっている部屋では心地がいいです。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ slightly わずかに、ちょっと feel more comfortable の方が気楽である・心地よく感じる 参考になれば幸いです。
回答
  • I feel more comfortable when my room is a little messy.

    play icon

  • My room feels more cozy when it's a bit untidy.

    play icon

この場合、次のような言い方ができます。 ーI feel more comfortable when my room is a little messy. 「部屋が少し散らかっている方が居心地が良い」 messy で「散らかった・乱雑な」 「わたし」を主語にして言う場合。 ーMy room feels more cozy when it's a bit untidy. 「少し散らかっている部屋の方が居心地が良い」 部屋を主語にして言うこともできます。 ーI can't get comfortable in a room that's perfectly neat and tidy. A room like that feels cold. 「すごく整頓された部屋だとくつろげない。そういう部屋は寒々としてるから」 neat and tidy で「整頓した・きちんとして整った」 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

1565

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:1565

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら