世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なんとなく予想はついているって英語でなんて言うの?

あなたがどの会社で働いているか、なんとなく予想はついている、と言いたいです。
male user icon
kazuhoさん
2020/11/09 21:40
date icon
good icon

6

pv icon

6055

回答
  • I have an idea

  • I kind of have an idea

「予想はついている」 "I have an idea" "Kind of" をいれると「なんとなく」が入ります 「なんとなく予想はついている」 "I kind of have an idea" 「あなたがどの会社で働いているか、なんとなく予想はついている」 "I kind of have an idea of where you work already" 「漫画の結末はなんとなく予想がつく」 "I kind of have an idea of how the manga will end"
回答
  • "I have a feeling I know which company you work for."

  • "I kind of have an idea where you work."

「なんとなく予想はついている」を英語で表す場合、"I have a feeling"や"I kind of have an idea"といった表現が適しています。 - "I have a feeling I know which company you work for." (あなたがどの会社で働いているか、なんとなく予想はついている。) - "I kind of have an idea where you work." (どこで働いているか、なんとなく予想はついている。) ここでは、"have a feeling"(感覚としてわかっている)や"kind of"(なんとなく、少し)を使って曖昧さを表現しています。 関連する表現としては、以下のようなものも使えます: - "I have a hunch..."(予感がある) - "I'm guessing..."(推測する) - "It seems like..."(〜のようだ) 参考にしてみてください!
good icon

6

pv icon

6055

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6055

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー