グロテスクなものに刺激されるって英語でなんて言うの?

趣味
default user icon
rikuさん
2020/11/11 17:51
date icon
good icon

1

pv icon

502

回答
  • I am stimulated by grotesque things.

    play icon

  • Grotesque things stimulate me.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

主語が日本語の文章から分からなかったので、"I"(私)を主語にした文章にしました。


"I am stimulated by grotesque things."=「私はグロテスクなものに刺激を受けます。」


"Grotesque things stimulate me."=「グロテスクなものは私に刺激を与えます。」

(「もの」が物質的なものでしたら、"object"を使うことも可能です。)

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

502

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:502

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら