卵の白身が残る程度に混ぜるって英語でなんて言うの?

親子丼の作るポイントは、卵を白身が残る程度に混ぜて、混ぜすぎない事がポイントです。

と言いたいです
Naoさん
2020/11/12 22:51

1

638

回答
  • Stir until the egg whites are (still) somewhat visible.

  • Mix until the egg whites are (still) somewhat visible.

ご質問ありがとうございます。

卵の白身:egg white
卵の黄身:egg yolk

「卵の白身が残る程度に混ぜる」は1番目と2番目の回答英文に訳しています。違いはstir都mixだけです。

卵として、mixとstir以外、beatという特別な単語もあります。例:Beat the eggs until the whites are somewhat visible.

ご質問ありがとうございます。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

638

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:638

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら