世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そのドラマのタイトルは内容と合っていないって英語でなんて言うの?

そのドラマのタイトルは内容と合っていない。 タイトルだけみると面白くなさそうだから観ようと思わない人多そう。もったいない。
default user icon
Naokoさん
2020/11/15 21:34
date icon
good icon

1

pv icon

3619

回答
  • The title of the TV series doesn't match its story.

The title of the TV series doesn't match its story. (そのテレビドラマのタイトルはストーリーと合っていない。) テレビドラマなら、TV seriesという言い方をします。dramaだと戯曲や演劇だと受け取られると思います。(TV dramaというなら大丈夫です。) The title of the show is not really appealing so I don't think it attracts viewers. (その番組のタイトルはあまり魅力的ではないので、視聴者を惹きつけないと思う。) 参考になれば幸いです。
回答
  • The title of the TV series doesn't seem right for its story.

  • The title of the TV series doesn't reflect its story.

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている内容は、 The title of the TV series doesn't seem right for its story. 「テレビシリーズのタイトルが話と合っているように思われない」 The title of the TV series doesn't reflect its story. 「テレビシリーズのタイトルが話を反映していない」 のように表現しても良いと思いました(*^^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

1

pv icon

3619

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3619

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー