「やりがい搾取」に該当する名詞があれば教えてください。(やりがい搾取とは、雇用主(会社)が、この仕事にはやりがいがあると社員に説いて、安い給料や劣悪な環境で働かせること。)また、文章とし「やりがいを餌にして社員を搾取している会社もある(Some companies exploit....)」も教えてください。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
英語で『やりがい搾取』という表現を私はあまり聞いたことがありませんが、
There are some companies that trick their employees into thinking their job is not only challenging but also rewarding. However, it’s just their way to exploit their employees.
として、
『社員たちに満足感があり、やりがいもある仕事だと思わせている会社もいくつかあるが、それは社員を利用するための手段でしかない。』というのはいかがでしょうか。
メモ
trick someone into thinking 人をだまして~だと思わせる
参考になれば幸いです。
このフレーズは、「やりがい搾取」という概念を指しています。
このような「Exploitation of passion」というフレーズは、雇用主が従業員の熱意や情熱を悪用し、公正な報酬や労働環境を提供しない場合に使用されます。
Some companies exploit their employees by using their passion for the job as bait.
この文章は、「やりがいを餌にして社員を搾取している会社もある」という意味です。
関連する単語やフレーズ:
- emotional exploitation(感情的搾取)
- bait-and-switch(餌付けして変更)
- workforce exploitation(労働力の搾取)