最初の言い方は、In my mind she is stopped at her 50s.は、私の中で彼女は50代で止まっていると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、stopped at her 50s は、50代で止まってると言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、In my mind, she is stuck at her 50s. は、私の中では彼女は50代で止まってると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、stuck は、止まってると言う意味として使われています。
50sは、50代と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーTo me, she's still in her 50's.
「私にとって、彼女は50代のままだ」
ーI still picture her as a woman in her 50's.
「彼女は50代の女性として頭の中に描いてしまう」
to picture で「頭の中に描く・想像する」
ご参考まで!