世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

横断歩道を渡ろうとしたら、車が止まってくれたって英語でなんて言うの?

ジョギング中に、横断歩道を渡ろうとしたら、車が止まってくれました。運転手は私に会釈をして、渡っても良いことを教えてくれました。
default user icon
Harukaさん
2023/01/25 19:11
date icon
good icon

0

pv icon

1808

回答
  • "As I was about to cross at the crosswalk, a car stopped for me."

"As I was about to cross at the crosswalk, a car stopped for me." "As I was about to ~" 「〜しようとしたら」 "to cross" 「渡る」 "at the crosswalk" 「横断歩道で」"pedestrian crossing" や "zebra crossing" も言えます。 "a car" 「車が」 "stopped for me" 「止まってくれた」 [横断歩道](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46006/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

0

pv icon

1808

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1808

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら