彼女がどこにいるか匂いで分かるって英語でなんて言うの?

私は犬を飼っています。 彼女は独特ないいニオイをもっていまして、そのため、家の中のどこに彼女がいるのかすぐに分かるのです。 それを自然な英語で話したいです。
default user icon
CHIHARUさん
2018/08/29 22:49
date icon
good icon

2

pv icon

2158

回答
  • My dog smells good and I can tell (exactly) where she is in my house by that.

    play icon

My dog smells good and I can tell exactly where she is in my house by that. 私の飼ってる犬はいい匂いがするので、その匂いで彼女が家の中のどこにいるのか(正確に)わかります。 smell:匂いがする  →「匂い」という名詞としてだけではなくて何かが「匂う」というふうに動詞としても使います。 can tell;判別することができる、分かる where she is:彼女がどこにいるか
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I knows where she is by her scent

    play icon

  • I knows where she is by her smell

    play icon

彼女というのは飼ってる犬のことでよろしいでしょうか。 「私は犬を飼っています。」 "I have a dog" など 「彼女は独特ないいニオイをもっていまして、そのため、家の中のどこに彼女がいるのかすぐに分かるのです。」 "She's got a unique, nice scent so I instantly know where she is around the house" など どのような匂いか気になりますがほのかな匂いでしたら scent の方が良いかと思います。
good icon

2

pv icon

2158

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2158

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら