彼女がどこにいるか匂いで分かるって英語でなんて言うの?

私は犬を飼っています。
彼女は独特ないいニオイをもっていまして、そのため、家の中のどこに彼女がいるのかすぐに分かるのです。
それを自然な英語で話したいです。
default user icon
CHIHARUさん
2018/08/29 22:49
date icon
good icon

2

pv icon

1675

回答
  • My dog smells good and I can tell (exactly) where she is in my house by that.

    play icon

My dog smells good and I can tell exactly where she is in my house by that.
私の飼ってる犬はいい匂いがするので、その匂いで彼女が家の中のどこにいるのか(正確に)わかります。

smell:匂いがする 
→「匂い」という名詞としてだけではなくて何かが「匂う」というふうに動詞としても使います。

can tell;判別することができる、分かる

where she is:彼女がどこにいるか
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I knows where she is by her scent

    play icon

  • I knows where she is by her smell

    play icon

彼女というのは飼ってる犬のことでよろしいでしょうか。

「私は犬を飼っています。」
"I have a dog" など

「彼女は独特ないいニオイをもっていまして、そのため、家の中のどこに彼女がいるのかすぐに分かるのです。」
"She's got a unique, nice scent so I instantly know where she is around the house" など

どのような匂いか気になりますがほのかな匂いでしたら
scent の方が良いかと思います。


good icon

2

pv icon

1675

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1675

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら