世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今日の食事がいずれあなたの身体の一部になる、って英語でなんて言うの?

「ご飯ちゃんと食べないとダメだよ」と話しているときにうまく言えなかったフレーズです。
default user icon
hiroki nakanoさん
2020/11/17 04:18
date icon
good icon

3

pv icon

2746

回答
  • Today’s meal will soon be a part of you.

  • Today’s meal will soon make a part of you.

最初の言い方は、Today’s meal will soon be a part of you.は、今日の食事がいずれあなたの身体の一部になると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、Today’s meal は、今日の食事と言う意味として使われています。soon be a part of you は、身体の一部になると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Today’s meal will soon make a part of you. は、今日の食事がいずれあなたの身体の一部を作ると言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、soon make a part of you は、あなたの身体の一部を作ると言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • You are what you eat.

1)‘ 自分の食べたもので身体は作られるよ‘ よく使われるフレーズです(^ ^) what you eat あなたが食べたもの ご飯ちゃんと食べないとダメですよという意味合いも含めて使えます もしくは、You need to eat nice foods. ‘ちゃんといいものを食べないとダメだよ‘ You should have meal reguraly.. ‘ちゃんと(朝昼晩定期的に)食べないとダメだよ‘
good icon

3

pv icon

2746

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2746

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら