My parents have retired and are now living a carefree and leisurely life.
My parents are now retired and living a carefree and leisurely life.
「定年退職する」は英語でretireと言います。(「引退する」という意味としても使われている動詞です。)「悠々自適」はcarefreeやleisurelyと意味しますので、「両親は定年退職し、現在は悠々自適な生活を毎日送っている」を英語にするとMy parents have retired and are now living a carefree and leisurely life.となります。
また、retireは動詞ですが、dをつけてretiredにすると、「すでに定年退職している状態」を表す形容詞にもなります。よって、My parents are now retired and living a carefree and leisurely life.は「ご両親が定年退職し、今は悠々自適な生活を送っている」状態であることを表しています。