うわっあいつが来たって英語でなんて言うの?

ちょっと苦手な友達が来たとき言いたくなるセリフです。
特に「うわっ」という嫌悪感のある感じのリアクションの仕方を教えてください。
default user icon
Shiotanさん
2020/11/23 00:08
date icon
good icon

1

pv icon

430

回答
  • Oh no, it's him again.

    play icon

  • Oh boy, here he comes again.

    play icon

ーOh no, it's him again.
「うわ、あいつだよ。」
この場合の「うわ」は oh no と言えます。

ーOh boy, here he comes again.
「うわ、あいつが来たよ。」
oh boy を使って「うわ」という嫌悪感を出すこともできます。

Not him again.
「またあいつかよ・勘弁してよ」
「あいつが来た」をこのように表現することもできます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

430

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:430

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら