「まいったな2020」って英語でなんて言うの?
渋谷駅の近くに、「まいったな2020」という日本語の大きな看板が出ていて話題になっています。この「まいったな、、」は日本語の感覚だと、「大変だったな」「困ったな」に近いですが、ユーモアも含まれていて、思わず笑ってしまう上手な表現だと思いました。英語でも同じような表現はできますか?みんなが共感できて、ネガティブになりすぎずに2020の大変さを表す表現を教えてください!
回答
-
2020, damn it
-
2020...f**k
「まいったな」は英語で色々な訳語がありますが、「大変だったな」「困ったな」に近いで、ユーモアも含まれていて、思わず笑ってしまう表現は英語で「...f**k」(*にした文字はもうご存知かと思います)や「damn it」になりますね。
完璧な訳語にならないかと思いますが、2020年についてもうよく使われている表現で、面白いニュアンスが含まれていますね。
「,」や「...」をつけなければニュアンスが伝わらないと思いますが。
ご参考になれば幸いです。