ビートルズは音楽界に革命を起こしましたって英語でなんて言うの?

当時は別々の人が作曲や作詞をしていたのを彼らは自分たちだけで行いました。どう言えばいいですか?
default user icon
Shidoさん
2020/11/24 20:08
date icon
good icon

2

pv icon

1471

回答
  • The Beatles started a revolution in the music world.

    play icon

  • The Beatles produced their own music whereas other musicians at that time had people write their music for them.

    play icon

ーThe Beatles started a revolution in the music world.
「ビートルズは音楽界に革命を起こしました。」
revolution で「革命」
music world で「音楽界」

ーThe Beatles produced their own music whereas other musicians at that time had people write their music for them.
「ビートルズは自分たちで音楽を作り出していたのに対し、当時の他のミュージシャンたちは音楽を書いてもらっていた。」
produce で「製作する・作り出す」
whereas で「〜であるのに・〜に反して」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1471

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1471

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら