世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

たくさん作ったほうがおいしいって英語でなんて言うの?

一度にたくさんの量をつくったほうがおいしくなるから10人分作ろう、はどういいますか。よろしくお願いします。
female user icon
mayuさん
2020/11/25 09:57
date icon
good icon

4

pv icon

2778

回答
  • It's better to make a lot.

  • It'll be more delicious if we make a lot.

"たくさん作ったほうがおいしい" It's better to make a lot. (たくさん作ったほうがいい) It'll be more delicious if we make a lot. 一度にたくさんの量をつくったほうがおいしくなるから10人分作ろう It will taste better if we make a lot at once so let's make enough for 10 people.
回答
  • Why don't we make enough for ten people, because it'll be tastier if we make a lot at once.

ご質問ありがとうございます。 "Why don't we make enough for ten people"=「10人に十分(な量)を作ってみない」 "because it'll be tastier"=「なぜかった、その方が美味しくなるから」 (☆"tastier"の代わりに"more delicious"でもOKです。) "if we make a lot at once."=「もし一片に一杯作れば。」 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

4

pv icon

2778

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2778

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら