余りの実は自然に落下するって英語でなんて言うの?
果樹が実がなりすぎると、余りの実は自然に落下するって何ていいますか
回答
-
When there are too many fruits on the trees, those remaining ones on the tree fall naturally to the ground.
ご質問ありがとうございます。
"When there are too many fruits on the trees,"=「果樹に実がなりすぎると」
"those remaining ones on the tree"=「木の上に残っている実は」
"fall naturally to the ground."=「自然に地面に落下する。」
Sentence in context: "The remaining fruits fell naturally to the ground, making it easier for us to collect them."
ご参考になると良いです!