ヘルプ

法律の恣意的な運用は許されないって英語でなんて言うの?

法律を政治家が自分に都合の良いように解釈しているケースが最近目立つようです。
Chikaさん
2020/11/26 23:58

1

285

回答
  • An arbitrary interpretation of the law cannot be permitted.

  • We cannot allow the law to be so arbitrarily interpreted.

ご質問ありがとうございます。


"An arbitrary interpretation of the law"=「法律の恣意的な解釈は」

"cannot be permitted."=「許されない。」(あるいは「許されてはいけない」)


"We cannot allow the law"=「私たちは法律を許せない」

"to be so arbitrarily interpreted."=「そのように恣意的に解釈されることは。」

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師

1

285

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:285

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら