今は近所で楽しむようにしていますって英語でなんて言うの?

今は遠出せずに近所で楽しむようにしています。といいたいです
female user icon
Tomさん
2020/11/27 00:24
date icon
good icon

0

pv icon

622

回答
  • Nowadays, I don't go out too far and try to enjoy myself in my neighborhood.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Nowadays, I don't go out too far"=「今は遠出はしません」

"and try to enjoy myself in my neighborhood."=「私の近所で楽しむようにしています。」

Sentence in context: "I would love to take longer trips out to various parts of Japan, but nowadays, I don't go out too far and try to enjoy myself in my neighborhood."

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

622

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:622

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら