1個下の代って英語でなんて言うの?

「私は1年休学していたので、一つ下の代の学生と同じタイミングで卒業します」と言いたいです。自分の1つ上の先輩達、2個下の後輩達などなど、自分とは異なる世代を指す時なんと言えばいいでしょうか?よろしくお願いします:)
default user icon
zakiyamaさん
2020/11/29 23:21
date icon
good icon

1

pv icon

1264

回答
  • a year below

    play icon

  • a year younger

    play icon

"1個下の代"
- a year below
- a year younger

「私は1年休学していたので、一つ下の代の学生と同じタイミングで卒業します」
I took a year off so I'll graduate with the class a year below me.
Since I took a year off, I'll graduate with the class of 20XX.
good icon

1

pv icon

1264

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1264

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら