世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

電気代をケチってしまうって英語でなんて言うの?

家族が出勤、登校したあとは私が家に1人になるので、私1人のために暖房つけっぱなしにするのはもったいない気がして、電気代をケチって消してしまいます。そういうニュアンスです。よろしくお願いします!
default user icon
Ayaさん
2020/12/02 11:41
date icon
good icon

5

pv icon

3822

回答
  • I'm stingy about my use of electricity.

  • I'm cheap when it comes to my electricity bill.

ーI'm stingy about my use of electricity. 「私は電気の使用に関してケチくさい。」=「電気代をケチる」 stingy で「ケチくさい・みみっちい」 electricity で「電気」 ーI'm cheap when it comes to my electricity bill. 「電気代となるとケチくさくなる。」 cheap で「ケチな」 when it comes to ... で「…ということになると」 electricity bill で「電気代・電気料金」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

3822

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3822

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー