ヘルプ

(ヘアスタイルの)坊主って英語でなんて言うの?

髪の毛が傷んでいて、できることなら坊主頭にしたい。という会話をしたかったのですが、英語で坊主はなんと言うのでしょうか?
Ayumiさん
2015/12/01 21:16

82

58844

回答
  • buzz cut

bob cut (ボブカット)や crew cut (クルーカット)など髪型は
~ cut と呼ばれることが多いのはご存知のはず。
buzz cut (バズカット) 「坊主頭」もその中の一つです。

ちなみにbuzzは「ブーン」バリカンの音のことです。
回答
  • buzz cut

  • shaved head

坊主のヘアスタイルは英語で「buzz cut」です。

「髪の毛が傷んでいて、できることなら坊主頭にしたい」と言いたい時、
「My hair is so damaged, I wish I could get a buzz cut」と言ってみましょう。
回答
  • I want you to give me a burr cut.

「坊主頭」というと「burr cut」というようです。オンライン辞書で調べると「butch cut」という表現も出てくるのですが、こちらは女性の場合に使用します。お役に立てれば幸いです。

82

58844

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:82

  • PV:58844

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら