蝉の声って英語でなんて言うの?
ミーンミーンと言いますが、英語だとなんて言うんですか
回答
-
Do you hear the buzz of cicadas? We call it "the voice" of cicadas.
世界のほとんどの人たちは、[セミ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38197/)の鳴き声を「右脳」で「雑音」として聞いています。
しかし、日本人はかなり特殊なことに、「左脳」で「言葉」として聞いているのです(だから「声」と呼びます)。
海外では雑音ですから、英語ではそれを表わす擬音語は存在しません。
その辺を踏まえて、私だったらこんな説明をするでしょう。
Do you hear the buzz of cicadas?
[セミが鳴いている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/101723/)のが聞こえますか?
We call it "the voice" of cicadas.
私たちはそれを、セミの「声」と呼びます。
<ボキャブラリー>
cicada = セミ
voice = 声
回答
-
buzz of a cicada
buzz of a cicada
(バズ オヴ ア シケイダ)
という表現が出来ます。
--------------------------------
■buzz(バズ)
「[虫](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36530/)などのブンブンいう音」
■cicada(シケイダ)
「[せみ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38197/)」
回答
-
buzzing of the cicadas
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
buzzing of the cicadas
セミの鳴き声
buzzing は「ブンブン」というような音を表す英語表現です。
cicada(s) が「セミ」となります。
ぜひ参考にしてください。