世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

クソみたいなコメントお待ちしてますって英語でなんて言うの?

現代ぽく
female user icon
KMUAさん
2020/12/04 12:42
date icon
good icon

4

pv icon

4167

回答
  • I'm looking forward to hearing what kind of crappy comments you might have.

ーI'm looking forward to hearing what kind of crappy comments you might have. 「みなさんのクソみたいなコメントを楽しみにしています。」 look forward to hearing で「聞くのを楽しみにする・期待する」 crappy comments で「クソみたいなコメント] ご参考まで!
回答
  • Awaiting your shit-like comments

現代っぽくと言われてもピンと来ませんがとにかくなんか 面白かっこいい感じでと言う意味であれば クソみたいな を 英単語一つに作成した感じで shit-like などはどうでしょう。 お待ちしてます で awaiting は準備万端で待ってると言った イメージが作れると思うのでおすすめです。
回答
  • I'll be waiting for all your shitty comments.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I'll be waiting for all your shitty comments. みなさんのクソみたいなコメントをお待ちしています。 shitty は「クソみたいな」という意味で使うことができます。 使う場面には注意が必要なこともあります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

4167

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4167

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら